< Salmos 67 >

1 Que Dios nos dé misericordia y bendición, y que la luz de su rostro brille sobre nosotros; (Selah)
Au chef de musique. Sur Neguinoth. Psaume. Cantique. Que Dieu use de grâce envers nous et nous bénisse, qu’il fasse lever la lumière de sa face sur nous, (Sélah)
2 Para que los hombres vean tu camino en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones.
Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations.
3 Que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
4 Que las naciones se regocijen, y hablen de gozo; porque tú serás el juez de los pueblos en justicia, que guiarás a las naciones de la tierra. (Selah)
Que les peuplades se réjouissent, et chantent de joie; car tu jugeras les peuples avec droiture, et tu conduiras les peuplades sur la terre. (Sélah)
5 Deja que los pueblos te den alabanza, oh Dios; deja que todos los pueblos te den elogios.
Que les peuples te célèbrent, ô Dieu! que tous les peuples te célèbrent!
6 La tierra le dio aumento; y Dios, nuestro Dios, nos dará su bendición.
La terre donnera son fruit; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
7 Dios nos dará su bendición; así que todos los confines de la tierra le teman.
Dieu nous bénira, et tous les bouts de la terre le craindront.

< Salmos 67 >