< Salmos 95 >

1 Ven, hagamos canciones al Señor; enviando voces alegres a la Roca de nuestra salvación.
Kom, la oss juble for Herren, la oss rope med fryd for vår frelses klippe!
2 Vamos delante de su rostro con alabanzas; y hacer melodía con canciones sagradas.
La oss trede frem for hans åsyn med pris, la oss juble for ham med salmer!
3 Porque el Señor es un gran Dios y un gran Rey sobre todos los dioses.
For Herren er en stor Gud og en stor konge over alle guder,
4 Los lugares profundos de la tierra están en su mano; y las cimas de las montañas son suyas.
han som har jordens dyp i sin hånd og fjellenes høider i eie,
5 El mar es suyo, y él lo hizo; y la tierra seca fue formada por sus manos.
han som eier havet, for han har skapt det, og hans hender har gjort det tørre land.
6 Oh, ven, adoraremos, cayendo de rodillas ante el Señor nuestro Hacedor.
Kom, la oss kaste oss ned og bøie kne, la oss knele for Herrens, vår skapers åsyn!
7 Porque él es nuestro Dios; y nosotros somos las personas a quienes da de comer, y las ovejas de su rebaño. ¡Hoy, si solo escuchas su voz!
For han er vår Gud, og vi er det folk han før, og den hjord hans hånd leder. Vilde I dog idag høre hans røst!
8 No sean duros sus corazones, como en Meriba, como en el día de Masah en el desierto;
Forherd ikke eders hjerte, likesom ved Meriba, likesom på Massadagen i ørkenen,
9 Cuando tus padres me pusieron a prueba y vieron mi poder y mis obras.
hvor eders fedre fristet mig! De satte mig på prøve, de som dog hadde sett min gjerning.
10 Por cuarenta años me enojé con esta generación, y dije: Son un pueblo cuyos corazones se apartaron de mí, porque no conocen mis caminos;
Firti år vemmedes jeg ved den slekt, og jeg sa: De er et folk med forvillet hjerte, og de kjenner ikke mine veier.
11 Y juré en mi ira que no entraran en mi lugar de reposo.
Så svor jeg i min vrede: Sannelig, de skal ikke komme inn til min hvile.

< Salmos 95 >