< Zaburi 147 >

1 Msifuni Yahwe, kwa maana ni vyema kumwimbia sifa Mungu wetu, ni kuzuri, kusifu kwa faa sana.
ALABAD á JAH, porque es bueno cantar salmos á nuestro Dios; porque suave y hermosa es la alabanza.
2 Yahwe huijenga tena Yerusalemu, huwakusanya pamoja watu wa Israeli waliotawanyika.
Jehová edifica á Jerusalem; á los echados de Israel recogerá.
3 Huponya mioyo iliyopondeka na kuganga majeraha yao.
El sana á los quebrantados de corazón, y liga sus heridas.
4 Huzihesabu nyota, naye huzipa majina zote.
El cuenta el número de las estrellas; á todas ellas llama por sus nombres.
5 Ukuu ni wa Bwana wetu na nguvu zake ni za kutisha, ufahamu wake hauwezi kupimika.
Grande es el Señor nuestro, y de mucha potencia; y de su entendimiento no hay número.
6 Yahwe huwainua wanyonge, huwashusha chini wenye jeuri.
Jehová ensalza á los humildes; humilla los impíos hasta la tierra.
7 Mwimbieni Yahwe kwa shukurani, mwimbieni sifa Mungu wetu kwa kinubi.
Cantad á Jehová con alabanza, cantad con arpa á nuestro Dios.
8 Huzifunika mbingu kwa mawingu na huiandaa mvua kwa ajili ya nchi, akizifanya nyasi kukua juu ya milima.
El [es] el que cubre los cielos de nubes, el que prepara la lluvia para la tierra, el que hace á los montes producir hierba.
9 Huwapa wanyama chakula na wana kunguru waliapo.
El da á la bestia su mantenimiento, [y] á los hijos de los cuervos que claman.
10 Hapati furaha katika nguvu ya farasi, wala haridhii miguu imara ya mwanadamu.
No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, ni se complace en las piernas del hombre.
11 Yahwe huridhia katika wale wanao muheshimu yeye, watumainio katika uaminifu wa agano lake.
Complácese Jehová en los que le temen, y en los que esperan en su misericordia.
12 Msifuni Yahwe, Yerusalemu, msifuni Mungu wenu, Sayuni.
Alaba á Jehová, Jerusalem; alaba á tu Dios, Sión.
13 Maana yeye huyakaza mapingo ya malango yako, huwabariki watoto wako kati yako.
Porque fortificó los cerrojos de tus puertas; bendijo á tus hijos dentro de ti.
14 Huletamafanikio ndani ya mipaka yako, hukutosheleza kwa ngano bora.
El pone en tu término la paz; te hará saciar de grosura de trigo.
15 Huipeleka amri yake juu ya nchi, amri zake hupiga mbio sana.
El envía su palabra á la tierra; muy presto corre su palabra.
16 Huifanya theluji kama sufu, huitawanya barafu kama majivu.
El da la nieve como lana, derrama la escarcha como ceniza.
17 Hutupa mvua ya mawe kama makombo, ni nani awezaye kuhimili baridi aitumayo?
El echa su hielo como pedazos: delante de su frío ¿quién estará?
18 Hutuma amri zake na kuziyeyusha, huvumisha upepo wake na hutiririsha maji.
Enviará su palabra, y los derretirá: soplará su viento, y fluirán las aguas.
19 Hutangaza neno lake kwa Yakobo, amri zake na hukumu zake kwa Israeli.
El denuncia sus palabras á Jacob, sus estatutos y sus juicios á Israel.
20 Hajafanya hivyo kwa taifa linginelo lolote, na kama ilivyo amri zake, hawazijui. Msifuni Yahwe.
No ha hecho esto con toda gente; y no conocieron sus juicios. Aleluya.

< Zaburi 147 >