< Psaltaren 48 >

1 En Psalmvisa, Korah barnas. Stor är Herren, och högt berömd, uti vår Guds stad, på hans helga berg.
שיר מזמור לבני קרח גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר קדשו׃
2 Det berget Zion är såsom en skön telning, på hvilko hela landet tröster; på den sidone norrut ligger den stora Konungens stad.
יפה נוף משוש כל הארץ הר ציון ירכתי צפון קרית מלך רב׃
3 Gud är känd i hans palats, att han beskärmaren är.
אלהים בארמנותיה נודע למשגב׃
4 Ty si, Konungar äro församlade, och med hvarannan framdragne.
כי הנה המלכים נועדו עברו יחדו׃
5 De hafva förundrat sig, då de detta sågo; vordo häpne och omstörta.
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו׃
6 Bäfvande är dem der påkommet, ångest såsom ene födande qvinno.
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה׃
7 Du sönderbråkar skeppen i hafvet, igenom östanväder.
ברוח קדים תשבר אניות תרשיש׃
8 Såsom vi hört hafve, så se vi det på Herrans Zebaoths stad, vår Guds stad. Gud håller honom vid magt evinnerliga. (Sela)
כאשר שמענו כן ראינו בעיר יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה׃
9 Gud, vi förbide dina godhet i ditt tempel.
דמינו אלהים חסדך בקרב היכלך׃
10 Gud, såsom ditt Namn, så är ock ditt lof, allt intill verldenes ändar; din högra hand är full med rättfärdighet.
כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ צדק מלאה ימינך׃
11 Berget Zion fröjde sig, och Juda döttrar vare glada, för dina rätters skull.
ישמח הר ציון תגלנה בנות יהודה למען משפטיך׃
12 Går omkring Zion och beskåder det; täljer dess torn;
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה׃
13 Gifver granna akt uppå dess murar, och upphöjer dess palats; på det man derom må förkunna för efterkommanderna.
שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון׃
14 Ty denne Guden är vår Gud, alltid och evinnerliga; han förer oss såsom ungdomen.
כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות׃

< Psaltaren 48 >