< Psaltaren 140 >

1 För sångmästaren; en psalm av David. Rädda mig, HERRE, från onda människor, bevara mig från våldets män,
Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici RISCUOTIMI, o Signore, dall'uomo malvagio; Guardami dall'uomo violento;
2 för dem som uttänka ont i sina hjärtan och dagligen rota sig samman till strid.
I quali macchinano de' mali nel cuore, [E] tuttodì muovono guerre.
3 De vässa sina tungor likasom ormar, huggormsgift är inom deras läppar. (Sela)
Aguzzano la lor lingua come il serpente; Veleno d'aspido [è] sotto alle lor labbra. (Sela)
4 Bevara mig, HERRE, för de ogudaktigas händer, beskydda mig för våldets män, som uttänka planer för att bringa mig på fall.
Preservami, o Signore, dalle mani dell'empio; Guardami dall'uomo violento; Che hanno macchinato di far cadere i miei piedi.
5 Stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. (Sela)
I superbi mi hanno nascosto un laccio, e delle funi; Mi hanno tesa una rete sul sentiero; Mi hanno poste delle trappole. (Sela)
6 Jag säger till HERREN: "Du är min Gud." Lyssna, o HERRE, till mina böners ljud.
Io ho detto al Signore: Tu [sei] il mio Dio; O Signore, porgi l'orecchio al grido delle mie supplicazioni.
7 HERRE, Herre, du min starka hjälp, du beskärmar mitt huvud, på stridens dag.
O Signore Iddio, [che sei] la forza della mia salute, Tu hai coperto il mio capo nel giorno dell'armi;
8 Tillstäd icke, HERRE; vad de ogudaktiga begära; låt deras anslag ej lyckas, de skulle eljest förhäva sig. (Sela)
O Signore, non concedere agli empi ciò che desiderano; Non dar compimento a' lor disegni, [onde] s'innalzino. (Sela)
9 Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda.
[Fa]'che la perversità delle labbra Di coloro che m'intorniano copra loro la testa.
10 Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.
Caggiano loro addosso carboni accesi; Trabocchili [Iddio] nel fuoco. In fosse profonde, [onde] non possano risorgere.
11 En förtalets man skall ej bestå i landet; en ond våldsman skall jagas, med slag på slag.
Non sia l'uomo maldicente stabilito in terra; Il male cacci l'uomo violento in precipizii.
12 Jag vet att HERREN skall utföra den betrycktes sak och skaffa de fattiga rätt.
Io so che il Signore farà ragione all'afflitto, [E] diritto a' poveri.
13 Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn och de redliga bo inför ditt ansikte.
Certo, i giusti celebreranno il tuo Nome; Gli uomini diritti abiteranno appresso alla tua faccia.

< Psaltaren 140 >