< Yaratiliş 10 >

1 Nuh'un oğulları Sam, Ham ve Yafet'in öyküsü şudur: Tufandan sonra bunların birçok oğlu oldu.
А ово су племена синова Нојевих, Сима, Хама и Јафета, којима се родише синови после потопа.
2 Yafet'in oğulları: Gomer, Magog, Meday, Yâvan, Tuval, Meşek, Tiras.
Синови Јафетови: Гомер и Магог и Мадај и Јаван и Товел и Месех и Тирас.
3 Gomer'in oğulları: Aşkenaz, Rifat, Togarma.
А синови Гомерови: Асхенас и Рифат и Тогарма.
4 Yâvan'ın oğulları: Elişa, Tarşiş, Kittim, Rodanim.
А синови Јаванови: Елиса и Тарсис, Китим и Доданим.
5 Kıyılarda yaşayan insanların ataları bunlardır. Ülkelerinde çeşitli dillere, uluslarında çeşitli boylara bölündüler.
Од њих се разделише острва народна на земљама својим, свако по језику свом и по породицама својим, у народима својим.
6 Ham'ın oğulları: Kûş, Misrayim, Pût, Kenan.
А синови Хамови: Хус и Месраин, Фуд и Ханан.
7 Kûş'un oğulları: Seva, Havila, Savta, Raama, Savteka. Raama'nın oğulları: Şeva, Dedan.
А синови Хусови: Сава и Авила и Савата и Регма и Саватака. А синови Регмини: Сава и Дедан.
8 Kûş'un Nemrut adında bir oğlu oldu. Yiğitliğiyle yeryüzüne ün saldı.
Хус роди и Неврода; а он први би силан на земљи;
9 RAB'bin önünde yiğit bir avcıydı. “RAB'bin önünde Nemrut gibi yiğit avcı” sözü buradan gelir.
Беше добар ловац пред Господом; зато се каже: Добар ловац пред Господом као Неврод.
10 İlkin Şinar topraklarında, Babil, Erek, Akat, Kalne kentlerinde krallık yaptı.
А почетак царству његовом беше Вавилон и Орех и Архад и Халани у земљи Сенару.
11 Sonra Asur'a giderek Ninova, Rehovot-İr, Kalah kentlerini ve Ninova'yla önemli bir kent olan Kalah arasında Resen'i kurdu.
Из те земље изађе Асур, и сазида Ниневију и Ровот град и Халах,
И Дасем између Ниневије и Халаха; то је град велик.
13 Misrayim Ludlular'ın, Anamlılar'ın, Lehavlılar'ın, Naftuhlular'ın, Patruslular'ın, Filistliler'in ataları olan Kasluhlular'ın ve Kaftorlular'ın atasıydı.
А Месраин роди Лудеје и Енемеје и Лавеје и Нефталеје,
И Патросеје и Хасмеје, одакле изађоше Филистеји и Гафтореји.
15 Kenan ilk oğlu olan Sidon'un babası ve Hititler'in, Yevuslular'ın, Amorlular'ın, Girgaşlılar'ın, Hivliler'in, Arklılar'ın, Sinliler'in, Arvatlılar'ın, Semarlılar'ın, Hamalılar'ın atasıydı. Kenan boyları daha sonra dağıldı.
А Ханан роди Сидона, првенца свог, и Хета,
И Јевусеја и Амореја и Гергесеја,
И Евеја и Арукеја и Асенеја,
И Арвадеја и Самареја и Аматеја. А после се расејаше племена хананејска.
19 Kenan sınırı Sayda'dan Gerar, Gazze, Sodom, Gomora, Adma ve Sevoyim'e doğru Laşa'ya kadar uzanıyordu.
И беху међе хананејске од Сидона идући на Герар па до Газе, и идући на Содом и Гомор и Адаму и Севојим па до Даса.
20 Ülkelerinde ve uluslarında çeşitli boylara ve dillere bölünen Hamoğulları bunlardı.
То су синови Хамови по породицама својим и по језицима својим, у земљама својим и у народима својим.
21 Yafet'in ağabeyi olan Sam'ın da çocukları oldu. Sam bütün Ever soyunun atasıydı.
И Симу родише се синови, најстаријем брату Јафетовом, оцу свих синова Еверових.
22 Sam'ın oğulları: Elam, Asur, Arpakşat, Lud, Aram.
Синови Симови беху: Елам и Асур и Арфаксад и Луд и Арам.
23 Aram'ın oğulları: Ûs, Hul, Geter, Maş.
А синови Арамови: Уз и Ул и Гатер и Мас.
24 Arpakşat Şelah'ın babasıydı. Şelah'tan Ever oldu.
А Арфаксад роди Салу, а Сала роди Евера.
25 Ever'in iki oğlu oldu. Birinin adı Pelek'ti; çünkü yeryüzündeki insanlar onun yaşadığı dönemde bölündü. Kardeşinin adı Yoktan'dı.
А Еверу се родише два сина: једном беше име Фалек, јер се у његово време раздели земља, а брату његовом име Јектан.
26 Yoktan Almodat'ın, Şelef'in, Hasarmavet'in, Yerah'ın, Hadoram'ın, Uzal'ın, Dikla'nın, Oval'ın, Avimael'in, Şeva'nın, Ofir'in, Havila'nın, Yovav'ın atasıydı. Bunların hepsi Yoktan'ın soyundandı.
А Јектан роди Елмодада и Салета и Сармота и Јараха,
И Одора и Евила и Деклу,
И Евала и Авимаила и Саву,
И Уфира и Евилу и Јовава; ти сви беху синови Јектанови.
30 Doğuda, Meşa'dan Sefar'a uzanan dağlık bölgede yaşarlardı.
И живљаху од Масе, како се иде на Сафир до гора источних.
31 Ülkelerinde ve uluslarında çeşitli boylara ve dillere bölünen Samoğulları bunlardı.
То су синови Симови по породицама својим и по језицима својим, у земљама својим и у народима својим.
32 Tufandan sonra kayda geçen, ulus ulus, boy boy yeryüzüne yayılan bütün bu insanlar Nuh'un soyundan gelmedir.
То су породице синова Нојевих по племенима својим, у народима својим; и од њих се разделише народи по земљи после потопа.

< Yaratiliş 10 >