< Mezmurlar 56 >

1 Müzik şefi için “Uzak Yabanıl Fıstık Ağaçlarındaki Güvercin” makamında Davut'un Miktamı - Gat Kenti'nde Filistliler kendisini yakaladığı zaman Acı bana, ey Tanrı, Çünkü ayak altında çiğniyor insanlar beni, Gün boyu saldırıp eziyorlar.
To the Chief Musician. Upon "The Dove of God from the distant Sea." David’s. A precious Psalm. When the Philistines seized him in Gath. Show me favour, O God, For weak man hath panted for me, All the day, a fighter oppresseth me:
2 Düşmanlarım ayak altında çiğniyor beni her gün, Küstahça saldırıyor çoğu.
Mine adversaries have panted all the day, For, many, are fighting with me, loftily.
3 Sana güvenirim korktuğum zaman.
What day I am afraid, I, unto thee will direct my confidence.
4 Tanrı'ya, sözünü övdüğüm Tanrı'ya Güvenirim ben, korkmam. İnsan bana ne yapabilir?
In God, I will praise his cause, —In God, have I trusted, I will not fear, What can flesh do unto me?
5 Gün boyu sözlerimi çarpıtıyorlar, Hakkımda hep kötülük tasarlıyorlar.
All the day, they wrest, my words, Against me, all their devices are for mischief;
6 Fesatlık için uğraşıyor, pusuya yatıyor, Adımlarımı gözlüyor, canımı almak istiyorlar.
They stir up strife—they lie hid, They, mark my steps, —Seeing they have waited for my life.
7 Kötülüklerinin cezasından kurtulacaklar mı? Ey Tanrı, halkları öfkeyle yere çal!
Because of iniquity, recompense thou them, —In anger, bring thou down, the peoples, O God.
8 Çektiğim acıları kaydettin, Gözyaşlarımı tulumunda biriktirdin! Bunlar defterinde yazılı değil mi?
My wandering, hast, thou, recorded, —Put thou my tears in thy bottle, Are they not in thy record?
9 Seslendiğim zaman, Düşmanlarım geri çekilecek. Biliyorum, Tanrı benden yana.
Then, shall my foes turn back, in the day I cry, This, I know, for God is mine!
10 Sözünü övdüğüm Tanrı'ya, Sözünü övdüğüm RAB'be,
In God, will I praise with good cause: In Yahweh, will I praise with good cause;
11 Tanrı'ya güvenirim ben, korkmam; İnsan bana ne yapabilir?
In God, have I trusted, I will not fear, What can a son of earth do unto me!
12 Ey Tanrı, sana adaklar adamıştım, Şükran kurbanları sunmalıyım şimdi.
Upon me, O God, are thy vows, I will pay back praises unto thee.
13 Çünkü canımı ölümden kurtardın, Ayaklarımı tökezlemekten korudun; İşte yaşam ışığında, Tanrı huzurunda yürüyorum.
For thou hast rescued my soul from death, Wilt thou not [rescue] my feet from stumbling? That I may walk to and fro, before God, In the light of life.

< Mezmurlar 56 >