Strong's Enhanced Concordance
The
Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the
Aionian Glossary. Follow the
blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
daily
Transliteration:
ephēmeros
Morphhology:
Greek Adjective
Definition:
ἐφ-ήμερος, -ον (ἐπί, ἡμέρα), 1) lasting for a day. 2)
daily, for the day: Jas.2:15. (
AS)
Transliteration:
ephēmeros
Morphhology:
Greek Adjective
Definition:
ἐφήμερ-ος, ον,
Doric dialect ἐπάμ- [
Refs 5th c.BC+] (
ἐφαμ- [
Refs]: (ἡμέρα):—more common form of ἐφημέριος, especially in Prose,
living but a day: hence,
short-lived, τερπνόν [
Refs 5th c.BC+]
2) of men, ἐφήμεροι
creatures of a day, [
Refs 7th c.BC+]
II)
for the day, daily, πυρετός [
NT+5th c.BC+]:
neuter plural as
adverb,
once a day, [
Refs 4th c.AD+]
III) φάρμακον ἐ.
killing on the same day, [
Refs 1st c.AD+]
Transliteration:
ephḗmeros
Pronounciation:
ef-ay'-mer-os
Definition:
for a day ("ephemeral"), i.e. diurnal; daily; from
g1909 (ἐπί) and
g2250 (ἡμέρα)