καθίημι,
Ionic dialect κατ-,
future καθήσω [
Refs 4th c.BC+]
aorist 1 καθῆκα,
Epic dialect καθέηκα [
Refs 8th c.BC+]:
2nd pers. dual aorist 2 κάθετον [
Refs]:
perfect καθεῖκα [
Refs 5th c.BC+]:—
let fall, drop, send down, κὰδ δὲ [κεραυνὸν]. ἧκε Χαμᾶζε [
Refs 8th c.BC+]; οἶνον λαυκανίης καθέηκα I
have sent the wine
down my throat, [
Refs]; καθίετε ἵππους ἐν δίνῃσι
sink them in the stream, as an offering to the river-god, [
Refs]; [ἱστία] ἐς νῆας κάθεμεν we
let them
down, lowered them, [
Refs 8th c.BC+] [same place]; σχοίνῳ σπυρίδα κ.
let it
down by a cord, [
Refs 5th c.BC+]; σῶμα πύργων κ. [
Refs 5th c.BC+]; κοντὸν ἐς [τὴν λίμνην] κ. [
Refs 5th c.BC+]; ὅπλα εἰς ἅλἀ[
Refs 5th c.BC+]; κ. σπονδάς
pour them, [
Refs]; τὸν κλῆρον ἐς μέσον καθείς, of putting lots into a helmet or urn, [
Refs 5th c.BC+]; κατιεμένην καταπειρητηρίην, of a sounding-line, [
Refs 5th c.BC+]
reach by sounding, sound, οὐδεὶς καθεὶς ἐδυνήθη πέρας εὑρεῖν [
Refs 4th c.BC+]
pass a catheter, [
Refs 2nd c.AD+]; οἵαν πρόφασιν καθῆκε (παρὰ προσδοκίαν for οἷον ἄγκιστρον) [
Refs 5th c.BC+]; λόγους συμβατηρίους κ.
make offers of peace, [
Refs 2nd c.AD+]; κ. πεῖραν
make an attempt, [
Refs 2nd c.AD+]; εἰς ὤμους κ. κόμας
let one's hair
flow loose, [
Refs 5th c.BC+]; κ. πώγωνα
let one's beard
grow long, [
Refs 5th c.BC+] (
passive, τὰς τρίχας καθειμέναι [
Refs 5th c.BC+]; [αἱ ὄϊες] μείζω τὰ οὔθατα καθιᾶσιν [
Refs 4th c.BC+] (
passive, of a mare's udder, [
Refs 5th c.BC+]; also τείχη καθεῖναι ἐς θάλασσαν
carry them
down to the sea, [
Refs 5th c.BC+] (
passive, καθεῖτο τείχη [
Refs]; καθῆκε τὰ σκέλη
let down his legs, of one who had been lying, [
Refs 5th c.BC+]; κατ᾽ ἀμφοῖν ἄμφω (i.e. τὰ σκέλη) καθέντος, of a wrestler, [
Refs 2nd c.AD+]; κ. δόρατα
let down one's pike,
bring it
to the rest, [
Refs 5th c.BC+]; κ. τὰς κώπας
let down the oars, so as to stop the ship's way, [
Refs 5th c.BC+]; rarely of striking, δι᾽ ὀμφαλοῦ καθῆκεν ἔγχος [
Refs 5th c.BC+]; κ. πρὸς γαῖαν γόνυ to kneel down, [
Refs]; κ. τινὰ ἐς ὕπνον
let him
fall asleep, [
Refs 1st c.BC+]; [πώλους] ἐς λειμώνων Χλόην [
Refs 5th c.BC+]; of a general, κ. στρατόπεδα εἰς.
let them
march into, [
Refs 2nd c.BC+]; κ. ἐπί τινας τόπους ἐνέδρας
lay an ambush, [
Refs]:—
passive,
stretch down seawards, ὄρεα μέχρι πρὸς τὴν θάλατταν καθειμένα [
Refs 5th c.BC+] U; τὸ καθειμένον τῆς φωνῆς
low tone of voice, [
Refs 2nd c.AD+]
2)
send down into the arena, enter for racing, ἅρματα, ζεύγη, [
Refs 5th c.BC+]; of plays,
produce, [
Refs 5th c.BC+]; διδασκαλίαν [
Refs 1st c.AD+]; so ἔδοξε τοῖς πρυτάνεσι. γνώμας καθεῖναι (Comedy texts for προθεῖναι) [
Refs 5th c.BC+]; κατὰ τὴν ἀγορὰν λογοποιοὺς κ. [
Refs 4th c.BC+]: frequently in later Greek in a general sense,
set in motion, employ, [
Refs 2nd c.AD+]; φίλους καὶ ῥήτορας κ.
employ them, [
Refs 1st c.AD+]:—
passive,
to be put in motion, ἡ στρατηλασίη κατίετο ἐς πᾶσαν τὴν Ἑλλάδα [
Refs 5th c.BC+]
3)
allow to return from exile, φυγάδας [
Refs 5th c.BC+]
II)
intransitive,
swoop down like a wind, λαμπρὸς καὶ μέγας καθιείς [
Refs 5th c.BC+]; of rivers,
run down, ἑκατέρωσε μέχρι τοῦ μέσου [
Refs 5th c.BC+]; κ. εἰς γόνυ
sink on the knee, [
Refs 1st c.AD+]; κ. εἰς ἀγῶνα, Latin
descendere in arenam, [
Refs 2nd c.AD+]; κ. ἐς Ῥόδον
arrive there, variant for{κατῆγεν}, [
Refs 2nd c.AD+]