Included with:
πλᾰτύς, εῖα, ύ,
Ionic dialect feminine πλατέα [
Refs 5th c.BC+]:—
wide, broad, τελαμών [
Refs 8th c.BC+]; αἰπόλια πλατέ᾽ αἰγῶν
broad herds, i.e.
large or
spread over a wide space,[
Refs 8th c.BC+]; τὴν ὁδὸν τὴν π. [
Refs 5th c.BC+]; similarly, π. ὁδὸς τῶν θεῶν [
Refs 5th c.BC+]
2)
flat, level, χῶρος π. καὶ πολλός [
Refs 5th c.BC+]; κάρυα τὰ π, i.e. chestnuts, [
Refs 5th c.BC+]; σελάχη, ἰχθύες, [
Refs 5th c.BC+]
3) of a man,
broad-shouldered, οὐ γὰρ οἱ πλατεῖς, οὐδ᾽ εὐρύνωτοι [
Refs 5th c.BC+]
4) of seasons,
far advanced, ἔαρ Procl.ad [
Refs 8th c.BC+]
5)
metaphorically, π. ὅρκος a
broad strong oath, [
Refs 5th c.BC+]; κατάγελως π.
flat (i.e. downright) mockery, [
Refs 5th c.BC+]; π. φλήναφος Amelius cited in [
Refs 3rd c.AD+]; but πλατὺ γελάσαι, καταγελᾶν, laugh
loud and rudely, [
Refs 5th c.BC+]
6)
broad, of pronunciation, π. λέξις [
Refs 4th c.BC+]
7)
diffuse, λέξις [
Refs 1st c.BC+]
adverb -έως[
Refs]
in fuller detail, διαλεξόμεθα [
Refs 2nd c.AD+]; -υτέρως Tz.ad [
Refs 3rd c.BC+]:
superlative -υτάτως[
Refs]
7.b)
adverb -έως
loosely, opposed to ἀκριβῶς, [
Refs 5th c.BC+]
8)
widespread, frequent, χρῆσις [
Refs 4th c.AD+]
9) π. δρόμος, = Latin
cursus clabularis, [
Refs 6th c.AD+]
II)
substantive πλατεῖα (i.e. ὁδός,[
Refs 2nd c.AD+], ἡ,
street, [
NT+4th c.BC+]; ἡ ἱερωτάτη π. [
Refs]
II.b) (i.e. χείρ)
flat of the hand, ταῖσι πλατείαις τυπτόμενος [
Refs 5th c.BC+]
II.c) a kind of
dish or
cup, [
Refs 3rd c.BC+]
II.d)
broad stripe or
border, [
Refs 4th c.BC+]
III)
salt, brackish, πλατυτέροισι ἐχρέωντο τοῖσι πόμασι [
Refs 5th c.BC+]; πλατέα or πλατύτερα ὕδατα, [
Refs 8th c.BC+], is not
the salt, but
the broad, Hellespont,[
Refs 4th c.BC+]. (Cf. Sanskrit
pṛthú- 'broad',
práthati 'spread out', etc. But in
signification [
Refs]
pa[tnull]u- 'sharp', 'pungent',
tripa[tnull]u 'the three saline substances'.)