Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
thinking
Strongs:
g5424
Greek:
φρήν
Tyndale
Word:
φρήν
Transliteration:
phrēn
Gloss:
thinking
Morphhology:
Greek Noun Female
Definition:
φρήν genitive, φρενός, ἡ, [in LXX most frequently in Pr (Pro.6:32, al.) and chiefly for לֵב; also 3Ma.4:16 3Mac 5:47;] chiefly in Hom. and Trag, but also in Plat, al, both sing. and pl; 1) in physical sense, the parts about the heart, midriff. 2) heart, mind, thought: pl, 1Co.14:20 (see Edwards, Eng.-Gr. Lex., App., 1). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
φρήν
Transliteration:
phrēn
Gloss:
thinking
Morphhology:
Greek Noun Female
Definition:
φρήν, ἡ, genitive φρενός, plural φρένες, genitive φρενῶν, dative φρεσί: older dative plural φρασί (ν) [Refs 6th c.BC+]: I) midriff, κραδία φρένα λακτίζει [Refs 4th c.BC+]; elsewhere always in plural, ἔνθα φρένες ἔρχαται ἀμφ᾽ ἁδινὸν κῆρ [Refs 8th c.BC+]; τὰς φρένας διάφραγμα εἰς τὸ μέσον αὐτῶν (i.e. τοῦ θώρακος καὶ τοῦ κύτους) τιθέντες [Refs 8th c.BC+] I.2) heart, as seat of the passions, e.g. of fear, τρομέοντο δέ οἱ φρένες ἐντός [Refs 8th c.BC+]; of joy and grief, φρένα τέρπεσθαι φόρμιγγι [Refs]; of anger, [Refs 8th c.BC+]; of courage, ἕνα φρεσὶ θυμὸν ἔχοντες [Refs 8th c.BC+], etc; of bodily appetites, such as hunger, etc, [Refs]: the shades of the dead are without it, ψυχὴ καὶ εἴδωλον, ἀτὰρ φρένες οὐκ ἔνι πάμπαν [Refs] (except the shade of Teiresias, [Refs 8th c.BC+]: so generally in Poets, φρενὸς ἔνδοθεν ἄλγεα κεῖται [Refs 6th c.BC+]; ἐκ φρενός from one's very heart, ὁ ἐκ φρενὸς λόγος a sincere speech, [Refs]; οὐκ ἀπ᾽ ἄκρας φρενός not superficially and carelessly, [Refs]; φῦσαι φρένας to produce a haughty spirit, [Refs 5th c.BC+] I.3) mind, as seat of the mental faculties, perception, thought, ἔγνω ᾗσιν ἐνὶ φ. [Refs 8th c.BC+]; μετὰ φρεσὶ μερμηρίξαι, βάλλεσθαι, [Refs 8th c.BC+]; τῷ γὰρ ἐπὶ φρεσί θῆκε put in his mind, suggested it,[Refs]; ἐπιγνάμπτει φρένας (variant for{νόον}) ἐσθλῶν [Refs]; ἀνὴρ φρένας ἀφνειός rich (only) in his imagination, [Refs 8th c.BC+]; ὀρθᾷ, ἐλευθέρᾳ φρενί, [Refs 8th c.BC+]: plural, wits, Κύκλωπα περὶ φρένας ἤλυθε οἶνος [Refs 8th c.BC+]: of losing one's wits, φρενῶν ἀφεστάναι, ἐκστῆναι, μεθεστάναι, [Refs 5th c.BC+]; ἔξεδροι, παράκοποι, [Refs 5th c.BC+]; of persons in their senses, ἐπήβολος φρενῶν [Refs 5th c.BC+] (so in later Prose, οἱ φρένας ἔχοντες [Refs 5th c.BC+]; φρένες, opposed to σῶμα, [Refs 5th c.BC+]; attributed to animals, μετὰ φρεσὶ γίγνεται ἀλκή [Refs 8th c.BC+]—The word is not common in early Prose, τίς αὐτῶν νόος ἢ φρή; [Refs 1st c.AD+]; συμφορὰ τῶν φ, i.e. madness, [Refs 5th c.BC+] I.4) will, purpose, οὔ τι Διὸς βέομαι φρεσίν [Refs 8th c.BC+].—In usage there is little or no distinction observable between singular and plural, but the singular is not found in Prose (except [Refs 5th c.BC+]
Strongs
Word:
φρήν
Transliteration:
phrḗn
Pronounciation:
frane
Language:
Greek
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
the midrif (as a partition of the body), i.e. (figuratively and by implication, of sympathy) the feelings (or sensitive nature; by extension (also in the plural) the mind or cognitive faculties); understanding; probably from an obsolete (to rein in or curb; compare g5420 (φράσσω))